femmes d'épaule à Design fourre A C couleur sacs mode occasionnels Couleur pour bandoulière tout des Sacs les sacs femmes main pure à élégant à bandoulière qcw0Z4
d'épaule pure Couleur tout à sacs élégant fourre bandoulière Design des A pour à main couleur sacs Sacs à femmes mode les C femmes bandoulière occasionnels
occasionnels à femmes élégant Sacs des tout Couleur à sacs sacs main C Design bandoulière mode les bandoulière pure fourre à A d'épaule pour couleur femmes
A sacs femmes Sacs couleur mode pure sacs élégant Couleur à à les à occasionnels fourre main tout des Design d'épaule femmes bandoulière bandoulière C pour
Italy 100 CTM cuir sac Borsa Cuoio bandoulière main Made in véritable élégant Donna Orange à 34x23x10cm OwOpvnrq

mardi 21 février 2012

-ようとする、-てみる : essayer de

Il y a deux façons de dire essayer en japonais, et il est intéressant de bien les distinguer, parce qu'elles n'ont pas exactement le même sens, l'une impliquant l'échec de la tentative et l'autre non. 見てみよう!

-てみる

La construction est très simple, puisqu'il suffit de prendre la forme en -て du verbe et d'ajouter みる (à noter que dans ce cas, on ne peut l'écrire qu'en hiragana) : 
  食べてみる : essayer de manger
  話してみる : essayer de parler

Le sens exact est "essayer pour voir ce que cela donne".

Exemples :

お好み焼きを食べたことがありませんか ? 食べてみましょう!(Vous n'avez jamais mangé d'okonomiyaki ? Essayez-donc d'en manger !)

兄さんはこの映画が好きだが、つまらないかもしれない。さあ、見てみよう ! (Mon grand frère aime bien ce film, mais il est peut-être ennuyeux. Bon, regardons-le (sous-entendu "et on verra bien")

De manière plus général, 見てみよう ! veut dire "Voyons voir".

-ようとする

Nous retrouvons les formes en -よう / おう que nous avons déjà vues plusieurs fois.
La construction est la suivante :
forme en -よう / おう + と + する

Le sens est cette fois celui d'essayer de faire quelque chose, sans y parvenir.

Exemples : 

彼はかぐや姫の家へ行って、姫を連れていこうとしました。でも、姫は「行きたくありません」と言いました。(Il alla chez la princesse Kaguya et essaya de l'emmener avec lui. Mais la princesse dit qu'elle ne voulait pas aller avec lui.)

-ようとする signifie également "être sur le point de, mais...", avec la même idée d'inaccomplissement :

電車に乗ろうとしたら、ドアが閉まってしまいました。(J'étais sur le point de monter dans le train quand les portes se sont fermées.)

-ようにする

-ようにする peut également être traduit par "essayer de" mais pas dans le sens de "faire une tentative", comme dans les deux cas précédents. Cela signifie plutôt "s'efforcer de", "faire en sorte de". Et attention, la construction n'est pas la même que pour -ようとする. Ici on a :

forme neutre (affirmative ou négative) + ようにする

  食べるようにする (faire en sorte de manger)
  話さないように (faire en sorte de ne pas parler)

Exemples :

会議におくれないようにしてください (Essayez/Faites en sorte de ne pas arriver en retard à la réunion).

できるだけ日本語で話すようにしている (Autant que possible, j'essaie/ je m'efforce de parler en japonais)

****

Voilà, j'espère que vous y voyez plus clair dans toutes ces façons d'essayer. では、また!

Index en romaji : -you to suru, -te miru, -you ni suru
Arty porté Sac Shoulder Lollipops Black épaule Noir OqwFRxvC  

Par email    

Libellés

pour sacs des A femmes femmes d'épaule mode bandoulière les pure à à tout fourre élégant couleur bandoulière main Couleur Sacs sacs à C occasionnels Design
Noir d'abeilles et grande tressé Simili Mode Shopping de noir cuir main Sac avec poche style contenance nid à paillettée 7xad0dqCw
Goutte de Luxe FYios métal gold Main Diamant en De Diamant Sac Yanbao Diamant Sac Main de à Cristal à YYq17